“Macbeth” – William Shakespeare Special Edition Review

macbeth-2015-movie-poster-wallpapers

“…Who could refrain,
That had a heart to love, and in that heart
Courage to make love known?” 

Ascultați-mă, vă conjur…
Căci bucuria mea se-ascunde sub forma lacrimilor tristeții,
Şi limba-mi strămoșească îmi este piedică
în vorbele ce le adun să-l preaslăvesc iar pe Macbeth.
Dar chiar și-n limba mamă, vorbele astea absorbite
De intima mea dragoste, mă ung și zbor ca porumbelul.

Povești destule au fost,
Despre mulți regi chiar până-n aceasta zi.
Iar dacă ele sunt izvor de adevăr
Să spunem încă o dată povestea lui Macbeth.
La cinematograf este ospăț solemn, cu fast, sărbătoresc.
Shakespeare recită ale sale rânduri și te rugăm să vii,
Să vezi iar, pe-ndelete, povestea lui Macbeth.

Despre acest Macbeth spun doar de bine și niciun rău
Căci n-are cum a nu te mângaia în mod vădit, profund
Precum parfumul unei flori nevinovate și al sau șarpe dedesubt ascuns.
O noapte întunecată, dar dulce pentru cel ce a venit, pe Will să-l reasculte.
și de la Shakespeare până încoace și iarăși înapoi,
îți spun eu ție, tu dragule al meu ascultător, și cititor, nu sta degeaba,
Că statul stă… așa, mai bine iubește versul, servește filmul.

Acest Macbeth e mult viteaz și colorat, dar și-nțelept, ca-n nenfricatu-i cuget.
A strălucit Macbeth încă o dată, pe marele ecran de-această dată.
Vorbirea lor, vorbirea mea, beția de cuvinte e dulce amețitoare,
Ca vinul roșu aprins la suflet și în obraji și minte pare,
Că te invită la pofte netihnite și nicidecum ascunse.

Crimă, trădare și multă cugetare, hai vino, hai la Macbeth,
Shakespeare ne face onoare. El ne oferă teatru și poezie de mâncare.
Când soarele nu mai răsare, o să priviți femeia șarpe în ochi,
Priviți moartea în ochi și în os și al său răget mare zgomotos.

Şi am crezut eu nimerit să vă împărtășesc toate aceastea…
Așa că mestecați, mestecați, și o-ți vedea voi ce-o ieși.
Și dacă nu vă place… cum scrie și cum recită faimosul William Shakespeare
Vă-ndemn să nu mai stați aici, să zăboviți și să citiți
Şi să zburați de aici voi cei care iubiți, chiar mai puțin decât deloc
vorbe întregi și toate laolaltă, cum eu cinstesc acest prea mare rege, o dată
și încă o dată, și iar, la nesfârșit.

Iar admirația mea bogată pentru tabloul anotimpurilor
Ce se perindă în tot filmul… e încă-n zbor. Credeți-mă acum!
E drumul cel mai bun. Deci, sus pe cai și să o luăm din loc! Şi hai la film.
La film, în film, în toată acea vreme, aproape c-am uitat ce-nseamna film,
Am înghețat la-auzul suferinții, la fiecare vorbă, la fiecare cuget și fiecare plânset
Mi se zburlea, ca-nsuflețit, tot părul. Îmi place William Shakespeare, da,
Si nici măcar acum, nu sunt sătul de toate aceste grozăvii… nici mâine.
Vă zic, o fac din nou… să-l scapi din mâini, din ochi și din urechi pe marele Macbeth
E mare lucru, cu păcat !

Acultati-mă, vă conjur… ascultați-mi porunca,
Sânge latin de voi aveți, nu stați, nu stați și mergeți de vedeți.

All hail, Macbeth, that shalt be king hereafter!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s